Journal of Education and Research in Nursing
OBJECTIVE: The purpose of the study was to test the validity and reliability
and to examine the factor structure of the Turkish version of Revised
Prenatal Distress Questionnaire (NUPDQ-17 Item Version).
METHODS: It is a methodological study. The study was conducted on
pregnant women at one private hospital. Data was collected using
Pregnancy Description Form and Revised Prenatal Distress Questionnaire
(NUPDQ-17 Item Version). Following the language adaptation and
validation review of the scale, the latest version of Turkish form was
tested on 10 healthy pregnant women. Later, test-retest reliability was
performed on a total of 233 pregnant women. Construct validity and
reliability analyses were conducted on 522 pregnant women.
RESULTS: Fallowing language adaptation and content validity analysis,
Content Validity Index value was found to be 96%. Exploratory factor
analyses were performed and factor loads of items were found between
0.37 and 0.80. Cronbach’s alpha reliability (n = 522) coefficient was
0.85 and item-total correlation coefficients were between (r) 0.20 and
0.78 (p<0.001).
CONCLUSION: The results show that the Turkish version of the Revised
Prenatal Distress Questionnaire is an easy-to-understand, single-factor,
valid and reliable tool for the assessment of prenatal distress in pregnant
Turkish women.
AMAÇ: Bu çalışma “Prenatal Distres Ölçeği (PDÖ) - Revize Versiyou”
isimli ölçeğin Türkçe formunun geçerlik ve güvenilirliğini sınamak ve
faktör yapısını incelemek amacıyla yapıldı.
YÖNTEMLER: Metodolojik nitelikte olan bu araştırma bir özel hastanede
takip edilen sağlıklı gebeler üzerinde gerçekleştirildi. Araştırmada veri
toplama araçları olarak Gebe Tanım Formu ve 17 maddeli Prenatal
Distres Ölçeği (PDÖ) - Revize Versiyonu kullanıldı. Dil uyarlaması ve
kapsam geçerlik incelemesini takiben düzenlenen ölçek formunun son
şekli anlaşılırlık açısından 10 sağlıklı gebe üzerinde test edildi. Test-tekrar
test analizi için toplam 233 gebe, yapı geçerliliği ve iç tutarlılık
güvenirlik analizleri için 522 gebeden veri toplandı.
BULGULAR: Ölçek, dil uyarlaması ve kapsam geçerliliği analizi sonrası
Kapsam Geçerlik İndeksi değeri %96 bulundu. Yapı geçerliliği için
Açıklayıcı Faktör Analizi yapılmış olup, tüm maddelerin faktör yükleri
0.37 ile 0.80 arasında bulundu. Ölçeğin iç tutarlık analizinde (n =
522) Cronbach alfa iç tutarlık katsayısı 0.85, madde-toplam puan
korelasyon katsayıları (r) 0.20 ile 0.78 arasında (p<0.001) saptandı.
SONUÇ: Bu çalışmada Prenatal Distres Ölçeği’nin Türkçe formunun
ülkemizde gebelik döneminde or taya çıkabilen stresin
değerlendirilmesinde Türk gebeler üzerinde kullanılmak üzere anlaşılır,
tek boyut olarak uygulanabilir, geçerli ve güvenilir bir araç olduğu
saptandı.
Copyright © 2024 Journal of Education and Research in Nursing